
→ iqeqicq: pf775即將抵達現場 04/11 17:56
推 hyscout: 新安山線不是輕軌吧.... 04/11 18:08
→ coon182: 樓下pf775 04/11 18:24
推 gogoguide: 輕軌有需要挖地基嗎 04/11 18:28
推 vhygdih: 只是名詞差異吧,國外很多中運量就是叫輕軌light rail 04/11 19:10
推 Kroner: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 04/11 19:10→ vhygdih: 像菲律賓,台灣輕軌在國外大部份叫tram 電車,香港低運 04/11 19:10
→ vhygdih: 量叫捷運 ,也有在高架跑的都叫Skytain 像曼谷 04/11 19:10
推 azcooper: 又韓國 04/11 19:51
→ ethanNTP: 以中文圈的對岸來說 重慶「輕軌」澳門「輕軌」跟我們這 04/11 22:10
推 Kroner: 我阿嬤說吃豬腳補關節,豬腳吃起來 04/11 22:10→ ethanNTP: 邊的輕軌不同 我們的輕軌他們叫有軌電車/路面電車 印象 04/11 22:10
→ ethanNTP: 中是這樣 04/11 22:10
推 d2241400: 對岸最簡單,一律都叫地鐵,然後有軌電車,就這樣 04/11 22:24
→ iqeqicq: 香港屯門輕軌就跟台灣的定義一樣是路面電車 04/12 10:15
→ iqeqicq: 難得兩岸四地對於輕軌一詞有不同定義 04/12 10:15
推 timmyhsu2: 對岸並沒有一律叫地鐵這一詞,在日常語境裡連環狀線這 04/12 11:18
→ timmyhsu2: 種都算輕軌 04/12 11:18
推 chewie: 中國會把高架的叫輕軌 04/12 12:50
推 timmyhsu2: 樓上正解 04/12 13:12
推 kkStBvasut: 新安山線就是地鐵 不知道誰翻譯成輕軌的 04/14 17:10