→ RAA1144557: 就以前的白醬再升級吧 06/25 07:44
推 UD305: 卡波納拉改名字吧,台灣人不習慣這名字?! 06/25 08:15
推 ttcml: 蛋黃醬好像是日本的叫法 06/25 08:39
→ cloud1017: 美乃滋的日文是マヨネーズ 和中文都是mayonnaise音譯 06/25 09:14
→ cloud1017: 蛋黃醬是中國叫法 06/25 09:16
推 Kroner: 搞笑吧!關節痛,你能嚴重點嗎?我要讓你知道什麼叫真正的痛! 06/25 13:44推 gn0111: 義大利麵的蛋黃醬跟美乃滋應該沒關係 06/25 10:13
→ OrcDaGG: 看食譜好像是 蛋黃+全蛋+起司粉+黑胡椒 喇喇ㄟ 06/25 10:22
→ Agneta: 這個蛋黃醬不是美乃滋…… 06/25 11:35
推 axion6012: 不知道為什麼感覺從卡波納拉改成這個名字之後變難吃了 06/25 12:05
推 Chricey: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 06/26 12:51→ axion6012: == 06/25 12:05
推 medama: 卡娜賀拉 06/25 12:56
推 likeaprayer: 這個就是Carbonara 義大利料理的一種 06/25 13:44
→ likeaprayer: 不是美乃滋 美乃滋的製作是油+醋(或酸性果汁)+蛋黃 06/25 13:44
→ haheyhey: 霹靂卡霹靂拉拉 06/25 13:57
推 ji394t: 噗魯魯噗魯 發咪發咪發 06/25 17:10
→ pippen2002: i珍食58 所以評分75吧!?原價剩下30? 06/26 11:20
→ thomaschion: 誰跟你蛋黃醬是中國說法 06/26 12:51
→ weiike: 蛋黃醬也中國化了?! 06/26 16:17