看板 Baseball
各位晚安,剛好還沒有人翻譯山本今天的問答,下午就利用通勤時間翻了一下 原文連結:https://reurl.cc/Nl9lYn 何時決定讓你擔任第一場比賽的先發? :「昨天賽前總教練來跟我說的。」 曾經有在大舞台上比賽的經驗,對於明天的準備是? :「總之就是集中精力在明天這一場比賽拿下勝利,讓自己能以更好的狀態迎接比賽。 至於經驗,我是第一次在這裡(MLB)參加季後賽,所以雖然至今也參加過幾次重要的賽事 ,但無論如何還是想以全新的心情全力以赴。」 想如何應對獨特的氛圍? :「球迷們的應援對我來說是非常大的力量,希望能夠靠著大家的支持發揮出超越自己實 力的表現。」 在WBC的經驗如何運用到這次的比賽中? :「當然在一些部份上會有正面的影響,不過總之還是想以平常心,專注在明天的比賽上 。」 從傷兵名單回歸後,狀態與受傷前相比如何? :「感覺上非常好。九月登板了四場比賽,在比賽上的感覺跟細節方面都有很好的收穫, 明天想抱持著自信踏上投手丘。」 明天預計會投幾局? :「不,這個我還不清楚。總而言之就是一局一局地集中精神投球。真的就像平常的比賽 一樣,想專注在每一局的投球上。」 你感覺大谷翔平是如何處理重要比賽時的壓力的呢? :「我不知道他具體是如何處理壓力的,但在WBC時他展現了非常好的領導能力、帶領整個 團隊前進,是翔平さん讓大家有了「這樣行得通」的信心,我記得他真的很好地帶領了隊 伍。」 雖然會有緊張感,但為了勝利,你會留意甚麼事情? :「當然,我知道從明天開始的比賽非常特別,但我會保持跟例行賽時一樣的心態,我認 為以不變的心情(平常心)登板,才能發揮出自己的投球實力。」 你說在受傷期間也是成長的機會,雖然WHIP跟被打擊率都變差了,但揮空率跟強勁擊球比 例都降低了,你如何看待球的品質? :「九月的出賽狀況有好有壞,雖然只有四場比賽而已、所以很難講,有些方面感覺有進 步,當然也還有很多地方需要改善。」 從第二戰改成在第一戰先發時的心境是? :「被告知時確實有點驚訝,但身體狀況非常好、而且也還有很充裕的時間可以調整訓練 菜單。我會確實地準備比賽,畢竟首戰對整個系列賽的走向影響比較大,所以我會背負起 責任全力以赴地投球。」 達比修是第二戰的先發投手,雖然無法同場對決,但你們有甚麼交流嗎? :「沒欸,沒有特別交流。」 你一直以季後賽為目標,在MLB的首次季後賽有甚麼讓你覺得享受的事嗎? :「果然、不用別人提起就能深刻地感受到十月特別的氛圍。雖然不知道在這種認真地一 決勝負的比賽中是否能夠感受得到樂趣,但希望在結束後,能夠得到讓人回想起來會感到 高興的成果。」 在重要的比賽中有四位日本球員(大谷、達比修、松井)一起競爭。 :「果然能在水準這麼高的重要比賽上對戰,作為選手我也感到非常開心。我也感受到日 本球迷非常期待這樣的對決,我會全力以赴地比賽。」 先前與教士隊對戰過兩次,你如何看待他們的打線? :「當然知道他們有許多非常厲害的打者、是非常強勁的隊伍,總之我會全力以赴。」 -- 問答內容如上,如有錯誤煩請指正,感謝~ 希望由伸明天能夠順利投出好內容!也希望前輩能夠多打一些援護 今天講了非常多次「全力で頑張ります(全力以赴)」XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.80.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1728130834.A.D54.html
johnwu: 教士輕虐 10/05 20:21
※ 編輯: wenzhao (122.100.80.246 臺灣), 10/05/2024 20:22:06
Nikagnef: 愛由伸 由伸加油! 10/05 20:24
Yjizz: 期待打線給援謢了 10/05 20:26
alwu: 謝謝翻譯 10/05 20:28
biosphere: 謝翻譯,求輕虐。 10/05 20:32
Chricey: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 10/05 20:32
helacell: 感謝翻譯,山本加油! 10/05 20:33
WOWO5566: 打爆山本!教士加油! 10/05 20:38
tailsean: 推 10/05 20:41
an123456781: 推用晚安而不是晚上好 10/05 20:49
Chricey: 長時間坐著工作,關節痛越來越嚴重,該怎麼辦?推薦UC2 10/05 20:49
tylerdurdenn: 感謝翻譯 10/05 20:51
busters0: 感覺會被打爆 10/05 20:51
g43kp9: 一直讓我想到首爾戰的山本… 10/05 21:05
jsstarlight: 推9F 10/05 21:08
Chricey: 關節痛按摩有效嗎? 10/05 21:08
Beamslee: 感謝翻譯 10/05 21:29
hachi10: 感謝翻譯~明天加油! 10/05 21:39
westsky: 山本加油 10/05 21:52
hling891124: 感謝翻譯!只能希望山本加油!洗刷首爾慘案 10/05 22:02
Chricey: 關節痛這種東西,比鬼還可怕! 10/05 22:02
chargee: 沒意外你會被打爆... 10/05 22:55
ray11843: 推 10/05 23:02
zaza1128: 教士屌虐 10/05 23:14
ckeleaf: 覺得他對教士好恐怖… 10/06 00:08
Kroner: 5樓關節跟X一樣 10/06 00:08
pinky841118: 山本加油!例行賽最後幾場的先發其實投得不錯啊,穩 10/06 01:26
pinky841118: 定發揮自己的實力吧! 10/06 01:26
preattyall: 最後兩場很抖吧 10/06 07:33